Let's Talk About Hair, Baby!






 (ph. Julia Kret/ blouse: H&M, shorts: H&M)

Finally I have the time for this post. I didn’t want to post some pictures and announce the fact that my hair is a couple of inches shorter. I want to take you through my whole process – from the idea to the cut.

W końcu wzięłam się za pisanie tego posta. Nie chciałam wstawiać kilku zdjęć i ogłosić, że moje włosy są 10 cm krótsze. Chcę prowadzić Was przez proces – od pomysłu do ścięcia.

It all started around January 2014. Looking at websites where I saw many “tumblr-esc” photos of women with short hair. At that time I had been growing out my hair for about 2 years and it was under-breasts-length. I had short hair before but I didn’t know how to style it – that is why I wanted long locks for braids, up-do’s. Being the lazy teenager I am I didn’t do the wanted hairstyles so I would wear a ponytail or kept it loose. I had two, important reasons to not cut my hair a) I didn’t want my 2 years of growth to go to waste, b) my mother  and others said I would lose my young, girly look. So I kept it. 

Historia zaczyna siÄ™ koĹ‚o stycznia 2014. PrzeglÄ…daĹ‚am różne strony, gdzie ciÄ…gle widywaĹ‚am „tumblr-owe” zdjÄ™cia z kobietami z krĂłtkimi wĹ‚osami. Wtedy zapuszczaĹ‚am swoje wĹ‚osy przez 2 lata i siÄ™gaĹ‚y pod pierĹ›. WczeĹ›niej miaĹ‚am krĂłtkie wĹ‚osy,ale nie wiedziaĹ‚am co z nimi zrobić – to byĹ‚ powĂłd trzymania dĹ‚ugich wĹ‚osĂłw w warkoczu lub najróżniejszych stylizacjach. Ale bÄ™dÄ…c leniwÄ… nastolatkÄ… ,jakÄ… jestem, zazwyczaj nosiĹ‚am je rozpuszczone lub w kucyku. MiaĹ‚am dwa powody, ĹĽeby ich nie Ĺ›cinać a) nie chciaĹ‚am zmarnować 2 lat zapuszczania i b) moja matka oraz inni przestrzegali, ĹĽe stracÄ™ swojÄ… kobiecość i niewinność. 


In the summer of the past year  (2014) I was very lucky to visit the States and when I was there I wanted to change up my look. I knew that I couldn’t cut my hair because of the long, beachy waves look that is trendy (oh, how I hate that word) every summer. Instead I sombred (soft ombre) it. For the first couple of weeks I felt like Rihanna at the 2013 Grammy’s (picture here). Then it started to fade and my ends were splitting and the color reminded me of butter.

ZeszĹ‚ego lata (2014) miaĹ‚am okazje odwiedzić Stany i bÄ™dÄ…c tam, chciaĹ‚am zmienić swĂłj wyglÄ…d. WiedziaĹ‚am, ĹĽe ich nie obetnÄ™,bo to trend (och, jak nienawidzÄ™ tego sĹ‚owa) - luĹşne faliste i dĹ‚ugie wĹ‚osy. Zamiast tego, zrobiĹ‚am sombre (soft ombre). Przez pierwsze tygodnie, czuĹ‚am, ĹĽe wyglÄ…dam jak Rihanna na gali Grammy w 2013 (zdjÄ™cia tutaj). Później kolor zaczÄ…Ĺ‚ siÄ™ zmywać i przypominaĹ‚ bardziej kolor masĹ‚a, a na dodatek koĹ„cĂłwki rozdwajaĹ‚y mi siÄ™. 



When autumn came I started to wear my hair in jumpers to create the allusion of short hair – I even have some posts with that look. I started to get more excited of having a lob. I started to ask my friends, family and even strangers about their opinion and viewpoints were very broad. Then it clicked.

Podczas jesieni nosiłam włosy w bluzach aby uzyskać efekt krótkich włosów – nawet mam kilka takich postów. Coraz bardziej przekonywałam się do ścięcia. Zaczęłam pytać się rodziny, znajomych a nawet obcych o opinię i punkty widzenia były bardzo rozległe. Potem wszystko się ułożyło.


 After year of doubt and preparation, this February, I went to my hairstylist and said that I want it cut short. I came in with pictures and I was very specific about the length. I saw the pain in her eyes when she was chopping off my locks but after a blow-dry she even admitted how my hair looks healthier.

Po roku przygotowania i wÄ…tpienia, w lutym, odwiedziĹ‚am swojÄ… fryzjerkÄ™ i powiedziaĹ‚am, ĹĽe Ĺ›cinamy krĂłtko. PrzyszĹ‚am z inspiracjami i byĹ‚am bardzo "specyficzna z dĹ‚ugoĹ›ciÄ…". WidziaĹ‚am bĂłl w jej oczach, kiedy je Ĺ›cinaĹ‚a,lecz po wysuszenia,przyznaĹ‚a mi racjÄ™ i powiedziaĹ‚a, ĹĽe nawet wyglÄ…dam zdrowiej. 


Looking back I do not regret anything and, actually I feel more feminine. It is easier to wash, style and care about my hair. And I don’t look that bad when I wear a ponytail (my sweaty face distracts the hair-do). If I want to feel more fancy I try to imitate this tutorial. I even sometimes look better than other girls (#humble). 

Patrząc wstecz,niczego nie żałuję i myślę, że wyglądam bardziej kobieco ,niż wcześniej. Teraz jest łatwiej umyć, uczesać i dbać o moje włosy. I nie wyglądam,aż tak źle w kucyku (pot na mojej twarzy bardziej przykuwa uwagę). Jak chce się wystroić,to próbuje imitować ten filmik. Czasami wyglądam lepiej ,niż inne dziewczyny (#skromność).

If you have any questions about short hair – if you are thinking about it/have trouble with it then email, tweet or do something else, because there are so many options! Have a fantastic summer guys, and see you in the next post!   

 JeĹ›li ktoĹ› ma pytanie na temat krĂłtkich wĹ‚osĂłw – jeĹ›li ktoĹ› chce obciąć/lub ma kĹ‚opot z ukĹ‚adaniem to piszcie na e-mail, Twitter albo obojÄ™tnie gdzie, bo jest tyle do wyboru! Ĺ»yczÄ™ Wam wspaniaĹ‚ych wakacji i do zobaczenia w nastÄ™pnym poĹ›cie!

Share this:

, , , , ,

CONVERSATION

2 comments:

  1. Pasują Ci krótkie włosy. A układają Ci się w delikatne fale tak naturalnie czy musisz je stylizować?
    Kurczę powiem Ci, że mi się podoba taka długość, ale zawsze chciałam zapuścić długie włosy, chociaż raz w życiu. A jak patrzę na Twoje włosy to aż kusi, żeby ściąć!

    Mini-poradnik o tym, jak kupować ubrania, żeby być fair!
    http://www.littlecupofart.pl/2015/06/jak-kupowac-ubrania-zeby-byc-fair.html

    ReplyDelete
    Replies
    1. Do zdjęć użyłam lokówki ale w niektórych miejscach. Ogólnie włosy same, delikatnie falują. I jak pisałam w poście, nic nie żałuje i nawet łatwiej 'obsługiwać" taką długość. Daj znać jeśli się zdecydujesz ściąć!

      Delete